Бухта Калибан - Страница 18


К оглавлению

18

Даже ванная комната, казалось, тоже была вся пропитана натурой хозяйки. Каждая полка образовывала со стеной ровно девяносто градусов, и на каждой полке лежали вещи только однородной тематики.

«Покопайся в криминалисте, и найдёшь сумасшедшего ученого» — подумала Ребекка.

Ребекка сразу же застыдилась, что подумала такое. Карен встретила их очень спокойно, даже дружелюбно, несмотря на их бесцеремонность. Её просто очень сильно раздражал беспорядок.

Всё смотрелась так, что Карен просто фанатично ненавидела беспорядок и грязь.

Ребекка села на край ванной и сняла с себя штаны. Сняв их, она почувствовала необычайное чувство свободы и облегчения впервые за практически сутки. Сегодня рано утром, Дэвид взял в аэропорте автомобиль в аренду и снял раздельную комнату в дешевом мотеле. Ребекка так измоталась, что приехавши, она сняла с себя обувь и завалилась спать прямо в одежде. Она проснулось около десяти, и сразу же направилась в ванную комнату, а затем стала неровно ждать, когда постучит Дэвид.

Ребекка услышала, как открылась входная дверь, и в коридоре раздались мужские голоса. Команда собралась. Она быстро одела большие для неё штаны, данные ей Карен, и почувствовала необычайное волнение. Прошло не так много времени с момента нападения Umbrella на дом Барри.

«… немного времени, и эта операция будет закончена. Но волнует меня, как она будет закончена? Дэвид и его команда не были там, в особняке, они не видели собак, змей, тех неестественных существ в туннеле… или Тирана»

Ребекка откинула мысли прочь и поднялась, быстро собрала грязную одежду с пола и закинула её в пустую сумку, которую она несла с самолёта.

Глупо надеяться, что операция в бухте Калибан, пройдёт так же как и в особняке Спенсера.

Она остановилось возле зеркала, рассматривая особенности девушки, которую она видела в отображении. Убедившись, что всё в порядке, она подошла к двери.

Подошедши к гостиной комнате, мимо кухни, Ребекка услышала громкую речь Дэвида.

«… сказал этим утром. У наших коллег по команде есть люди в ФБР, и когда у нас будут доказательства, они попытаются через них организовать расследование на федеральном уровне. Они ждут сообщения от нас после завершения сегодняшней операции…»

Он прервался, когда Ребекка вошла в комнату. Все обратили свой взгляд в её сторону.

Карен поставила несколько дополнительных стульев в комнату и сидела на одном из них рядом с низким журнальным столиком. Двое мужчин сидели на диване, а позади них стоял Дэвид. Как только Дэвид увидел её, он улыбнулся. Двое мужчин привстали с дивана.

— Ребекка, это — Стив Лопес. Стив — наш компьютерный гений и наш лучший стрелок… — начал Дэвид.

Стив улыбнулся, его белые зубы сильно контрастировали с его загорелым телом. У него были чёрные волосы и карие глаза. Улыбка сильно подчёркивала его юные черты лица. Он был всего лишь на пару дюймов выше её.

«И не на много старше меня» — оценила Ребекка.

Его взгляд был дружелюбным и прямым, и, несмотря на обстоятельства, Ребекка пожалела, что не причесалась, выходя из ванной. Проще говоря, он был красив. — … а это — Джон Эндрюс — связист и специалист по выживанию в экстремальных условиях — продолжил он.

Кожа Джона была ярко коричневой, под цвет красного дерева. Он не носил бороды, но он чем-то напоминал ей Барри. Наверное, из-за массивности тела. Он широко улыбнулся.

— Это — Ребекка Чемберс, биохимик и медик в отделении STARS города Раккун — докончил Дэвид.

Джон отпустил ее руку и спросил, всё еще улыбаясь:

— Биохимик? Проклятье, сколько вам лет?

Ребекка улыбнулась.

— Восемнадцать. И три четверти! — Последнюю фразу она произнесла особенно эмоционально.

Джона пробрал лёгкий смех. Он поглядел на Стива, потом обратно на неё.

— Вы тогда присмотрите за Лопесом, — сказал он, и перешёл к шёпоту — Ему только исполнилось двадцать два. И он единственный…

— Пошлите его к чёрту, — проворчал Стив и угрюмо посмотрел на Джона — Вы должны извинить Джона. Он думает, что у него блестящее чувство юмора.

— Твоя мать тоже считает, что я забавный — сказал Джон.

— Достаточно, — сказал мягко Дэвид, избавив Стива от ненужных слов — У нас в распоряжении несколько часов, для организации. Так что приступим!

Развязное отношение Стива и Джона, заставило Ребекку отойти от внутренних переживаний. Но она также была не против серьёзности, которая сейчас была на лице Дэвида.

Он достал из сумки бумаги данные им Трентом и выложил на стол «… будет ли всё это иметь значение?» — задумалась, в этот момент Ребекка — «S.T.A.R.S. в Раккуне тоже были профессионалами, но сейчас от них осталось меньше половины… Что если вирус видоизменился? Что если он всё ещё заразен? Что если это место кишит монстрами вроде Тирана, а возможно, что за это время уже чем-то более страшным!?»

У Ребекки не было никаких ответов на свои вопросы. Она попыталась сосредоточиться на речи Дэвида, чтоб внутренние неприятности не мешали её текущей работе, и была бы уверенность, что это миссия не станет последней.

К счастью для Ребекки Дэвид начал свою речь так, чтоб её понял, даже новый член команды, незнакомый с ситуацией, поэтому ничего нового она не пропустила.

— Наша цель состоит в том, чтобы проникнуть на территорию. Собрать любые доказательства об экспериментах Umbrella. И покинуть зону, с наименьшим привлечением внимания. Я проясню каждый шаг наших действий отдельно, и если у кого-нибудь возникнут вопросы или какие-нибудь идеи, то спрашивайте сейчас, иначе потом может быть уже поздно! Всё понятно? — как истинный стратег, сказал Дэвид.

18