Бухта Калибан - Страница 39


К оглавлению

39

— Я соглашаюсь, — сказал Стив — Если S.T.A.R.S. как то связано с Umbrella, то мне хотелось бы понять, как и насколько глубоко, и другого шанса может и не быть. Тем более, вот прямо третий тест. Нет ничего, чтоб заставило нас повернуть обратно, тем более за шаг до финала.

— Я поддерживаю это решение — сказала устало Карен.

Услышав её голос, Ребекка посмотрела на неё. Когда вошел Джон, он её так смутил, что она нечего не замечала вокруг, и вот теперь она смогла увидеть Карен во всех деталях. Её глаза были ужасно воспалены, цвет лица ужасно бледный.

— С тобой всё хорошо? — взволнованно спросила Ребекка.

Карен кивнула, вздохнув.

— Да. Просто голова болит. Должно быть мигрень.

— Дэвид, а что ты постоянно спрашиваешь нас, желаем ли мы сделать следующий шаг. Ты знаешь что-то, чего не знаем мы?

Дэвид уставился на него и замер на мгновение, затем ответил:

— Нет, ничего подобного. У меня просто плохое предчувствие. Такое чувство, что должно случиться что-то очень плохое.

— По-моему, твоё чувство немного запоздало — усмехнулся Джон. — Где оно было тогда, когда мы садились в лодку?

Дэвид полу улыбнулся, и потёр рукою, заднюю часть шеи.

— Ладно, Джон. С этим пунктом разобрались, давайте решать следующую задачу. И так, у нас есть третья загадка. Ребекка можешь осмотреть Карен, пока мы втроём, займёмся тестом!?

Они встали и двинулись в заднюю часть комнаты, к столу, находившемуся в северо-западном углу комнаты, и отмеченному синей девяткой. Стив и Ребекка, когда зашли в комнату уже успели ознакомиться с этим тестом. Никакой подсказки к нему не было. Тест представлял собой, маленький монитор, на котором ничего не было отображено, на металлическом столе было десять кнопок.

Ребекка подошла к Карен и села на стул так, чтоб можно было параллельно смотреть на десятый тест, который состоял из округлой платы, припаянной к поверхности стола, и смотрелся который как два пинцета связанных между собой проволокой.

Ребекка наклонилась, чтоб рассмотреть глаз Карен. Как уже говорилось, глаз был чрезвычайно раздражён. Вокруг светло-голубой роговицы было всё красно. Глаз припух.

Ребекка повернулась, чтоб попросить у Дэвида фонарик. Дэвид в этот момент решал тест, на мониторе появились какие-то надписи.

— Что-то вроде датчика движения… — сказал Стив.

Дэвид тут же перебил его, подняв правую руку и начавши читать, быстрым темпом с неким взволнованным голосом.

«'Когда я шёл к святому Ивэсу, я встретил человека, у которого было семь жен. У этих семи жён было семь мешков. Их держали семь кошек, и у этих кошек было семь котят. Котята, кошки, мешки, жены; сколько направлялось к святому Ивэсу?»

На экране загорелся таймер, который отсчитывал время в обратном порядке. Всего было дано 50 секунд. Пока Дэвид прочитал всё это, прошло уже 11 секунд. Он уставился на экран, думая.

Вся команда смотрела на дисплей за спиной Дэвида. От общего усиления, у Дэвида на лбу выступила капля пота.

— Двадцать восемь, — быстро ответил Джон — нет, стой, 29, включая человека.

Стив перебил его, говоря тоже быстро. — Но если у них было семь котят у каждой, то будет сорок девять плюс двадцать один, семьдесят, семьдесят один с тем мужиком.

— Но в сообщение Аммона было сказано "не считать" — сказала Карен, сидя на стуле- а если попробовать просто добавить, хотя нет, стойте там был человек с женами и автор…

Прошли уже 32 секунды. Дэвид нервно мотал рукой по клавиатуре.

— Думай! Не считай, насчитай, не… — думал Дэвид.

— Один, — сказала Ребекка. — " Я шел к Святому Ивэсу". Там, правда, не сказано, куда шёл тот, с жёнами, но у нас сесть подсказка. Значит, никто кроме него к Ивэсу не шёл.

«В принципе она права, сложность должна быть в уловке…»- подумал Дэвид.

В запасе было двадцать секунд.

— Кто может, не согласиться с этим? — быстро спросил Дэвид.

Ответа не поступило. Дэвид нажал на кнопку… … Таймер остановился, на 16 секундах. Экран потух. Где-то сверху прозвучал уже знакомый всем звук. Дэвид выдохнул воздух и откинулся назад на спинку стула.

«Спасибо, Ребекка!» — прозвучало у него в голове.

Он обернулся, чтоб сказать ей это, но Ребекка была уже вовсю занято своим пациентом.

— Мне нужен фонарик! — сказала она.

Джон протянул ей фонарик, и она лишь краем глаза посмотрела на него. Она взяла фонарик и принялась за глаз Карен.

Все замерли, смотря на неё. Карен выглядела очень плохо. Образовались мешки под глазами, цвет кожи от просто белого, стал уже болезненным.

— Он очень воспален. Посмотри вниз… на лево… на право. Похоже, что что-то тебе натирает, или у тебя ожог.

— Я испытываю только зуд — сказала Карен — как при укусе комара. Хотя, наверное, больше чем просто зуд. Я, скорее всего его, раздражила от постоянного трения. Он у меня просто чесался…

Ребекка выключила фонарь.

— Я ничего не вижу. Второй также раздражён. Глаз начал сначала чесаться, и затем ты его почесала, или ты сначала до него дотронулась, а затем он начал зудеть?

Карен покачала головой.

— Я не помню! По-моему он начал чесаться первым, кажется.

Лицо Ребекки вдруг вспыхнуло, на лице появился страх.

— Прежде или после того, как вы открыли комнату 101?

Дэвид почувствовал холодный комок в сердце, когда она задала этот вопрос. Карен тоже, взволновалась.

— После — осторожно сказала она.

— Ты дотрагивалась до чего-нибудь в кабинете, до любой вещи дотрагивались?

— Я не…

Красные глаза Карен расширились во внезапном ужасе, и когда она начала говорить, то её голос очень дрожал, она говорила шёпотом.

39