Бухта Калибан - Страница 52


К оглавлению

52

Дэвид почувствовал, как его начинает охватывать злость. Сердцебиение увеличилось, тело начало потеть, выбрасывая холодный пот.

Гриффит приближался к ним, его глаза горели, как и у всех безумных гениев.

— Здесь достаточно моего средства, в этих резервуарах, чтоб заразить миллиард людей, меньше, чем за сутки! Мне удалось найти решение проблемы, слабого и бездарного человека, каким он стал. Когда я выпущу это всё на свободу, и ветер разнесёт это по отдаленным краям земного шара, мир станет снова светлым, человечество возродится заново. Каждое существо, будь оно огромным или ничтожным возвратится к истине! — к инстинктам.

— Вы безумный, — сказал Дэвид, хотя прекрасно осознавал, что за такое замечание он мог убить их, но он был не способен удержать это в себе — Вы не в своём уме!

«Вот из-за чего вся моя команда мертва, почему все эти люди мертвы. Он хочет, превратит всех в таких вот Киннесонов и Стивов.» — Дэвид подвёл в уме черту и суммировал всё сказанное Гриффитом.

Гриффит стал ещё более похож на психа. Он брюзжал на него, захлёбываясь в собственной слюне, разбрызгивая её направо и налево.

— Вы покойники. Я не позволю вам быть здесь, когда я буду одаривать землю. Я лишаю моего подарка вас обоих. Когда солнце взойдёт, родится новый мир, и не один из вас не узнает и секунды из этого мира!

Он повернулся, указывая на Стива.

— Засунь их в тамбур! Живо! — крикнул разъярённо Гриффит.

Стив поднял Берретту и подошёл к открытому проходу в тамбур, где лежала Карен.

— Стив, и ещё! Убей их, если они откажутся идти.

Дэвид и Ребекка вошли в тамбур. Дэвиду было не по себе, он дрожал от движения воздуха по потному телу. Он должен был быстро что-то предпринять, чтоб избавить мир от подарка этого психически больного маньяка…

Стив закрыл замок, и проход обратно заблокировался. Они были пойманы в ловушку.

Глава Семнадцатая

Гриффит был разъярен. Он дрожал от ярости, когда дверь в тамбур закрылась.

Они не видят, они не понимают ничего, даже собственной ничтожности! — бубнил Гриффит.

Он посмотрел на Стива, в этот момент он ненавидел его, он хотел выкинуть его из лаборатории, убить…

— Подними оружие и упри его в своё уродливое лицо, и нажми на курок! Умри! Умри! Сдохни! — кричал в безумстве Гриффит.

Стив поднял оружие и поднёс его к виску.

— Нет, нет, нет! — кричала Ребекка, барабаня по металлической двери.

Раздался выстрел. Ребекка утихла. Стив рухнул прямо рядом с дверью, где в сантиметрах двадцати находилась Ребекка. Стив упал с лицом благодарности. Теперь вместе с разумом, умерло и тело…

— Боже! — прошептал Дэвид.

Ребекка смотрела через толстое стекло в двери в комнату, где случился инцидент. Гриффит был вне себя, но вдруг всё пропало, и на лице появилась злая усмешка. Чувство ярости успокоилось в ней, на её место встал ужас от этой улыбки сумасшедшего. Она осознала в этот момент, что всё, что она испытывала раньше, вовсе не был гнев по сравнению с тем, что пробирало её в этот момент внутри.

«Ты, несчастный ублюдок…»

Несмотря на то, что он рассказал им о своём плане, Ребекка не была в состоянии на чём-то сосредоточится. Всё, о чём она могла думать, это о том, что вот этот человек, стоящий перед ней, за стеклом, убил Карен, Джона и убил Стива… Она хотела убить его, торжествовать над ним в момент его мучений и…

«… и если мы ничего не предпримем, то его безумие обрушится на весь мир. Мы должны остановить его, не допустить, чтоб ему удалось станцевать свой танец, на обломках земного шара.»

Гриффит подошел к панели управления, и что-то там нажал. В тамбур стала поступать вода из океана. Свободное место в тамбуре позволяла Ребекке и Дэвиду лишь стоять, чтоб не наступать на тело Карен. Вода начала принимать красный оттенок из крови. Причудливые узоры крутились в воде около тела Карен.

«У нас есть минута, а может и меньше»

Гриффит сел на стол и самодовольно сложил руки. Позади него, на полу, лежали трупы Киннесона и Джона, а в стороне стояли канистры с ужасным содержимым.

«Мы должны предпринять что-то» — скомандовал инстинкт выживания в голове Ребекки.

Ребекка повернулась с видом отчаяния к Дэвиду, ожидая, увидеть в его глаза намёк на блестящий план, но вместо этого его глаза были полны печали и горя. Он смотрел на труп Карен, его плечи отвисли, как у ученика, получившего в школе двойку.

— Дэвид… — проговорила Ребекка.

Он посмотрел на неё холодно, безнадежно.

— Мне жаль! — сказал он тихо — Это всё моя вина…

Руки Карен уже оторвались от дна. Её короткие волосы уже облепили её лицо.

Ребекка схватилось за дверную ручку. Но всё это было бесполезно, дверь не поддавалась.

Холодная вода просочилась в её ботинок. Красный оттенок воды пугал её и только лишь усиливал ужасные чувство, которое она испытывала при горестном шептании Дэвида.

— Если бы я не был настолько эгоистичен… Ребекка, мне так жаль. Поверь мне, я даже не предполагал, что всё может так обернутся…

Ребекка, испуганно, на грани истерики, грубо схватилась за плечи Дэвида.

— Хорошо, прекрасно! Нам задница! Но если Гриффит вызволит этот вирус, миллионы людей погибнут!

Вода всё прибывала; её сердцебиение участилось. Вдруг её глаза загорелись каким-то блеском. Она повернулась и начала оглядывать помещение, стараясь, зацепится за любую деталь, проанализировать все, что было в тамбуре.

«Стальные, водоупорные двери. Стальное полотно за перемычкой, и решётчатые брусья — за тамбуром в море находится клетка, предназначенная для кормления акул. Интересно, откуда здесь могут взяться акулы? Вода уже булькает уже около моих колен… Голова и руки Карен плавают, словно поплавок…» — описывала происходящее вокруг неё Ребекка.

52